TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
carga
(cargas)
in Portuguese
English
load
Catalan
càrrega
Spanish
peso
Back to the meaning
Peso.
peso
preocupação
responsabilidade
acusação
porte
fardo
mercadoria
embaraço
carregamento
opressão
English
load
English
load
Catalan
càrrega
Spanish
carga
Back to the meaning
Load average.
load average
English
load
No examples available for any of the synonyms
Usage of
cargas
in Portuguese
1
O bloqueio acontece devido ao deslocamento de três
cargas
de grandes dimensões.
2
A razão disto é o equilíbrio perfeito entre
cargas
positivas e negativas.
3
Poucos esclarecimentos podiam dar, e, contudo os seus testemunhos constituíram novas
cargas
.
4
Na prática, porém, os trilhos de ferro não aguentavam
cargas
muito pesadas.
5
Neste período eles serão submetidos a muitas
cargas
,
mas tem de ser.
6
A garagem era um ponto de transferência de grandes
cargas
de narcótico.
7
As pessoas com
cargas
estressantes de trabalho sempre lutam com o tempo.
8
Além dele, outros dez empresários que recebiam as
cargas
também foram detidos.
9
Segundo as investigações, o grupo assaltava residências de luxo e roubava
cargas
.
10
Dizem ter estabelecido um protocolo de actuação em caso de
cargas
policiais.
11
Conforme aclara, tudo acontece quando nuvens com
cargas
iguais cruzam-se e chocam-se.
12
Opinião alheia é esta casa com os santos varados por mil
cargas
.
13
Não apenas quatro
cargas
,
mas desaparecimentos completos sem nenhuma sombra de explicação.
14
Então, desse ponto em diante, eles começam a adquirir novas
cargas
elétricas.
15
Perdi sete generais numa única batalha na Itália e comandei
cargas
pessoalmente.
16
Mas vocês recebem
cargas
úteis experimentais de cientistas de todo o país.
Other examples for "cargas"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cargas
carga
Noun
Masculine · Plural
Frequent collocations
transporte de cargas
roubo de cargas
cargas explosivas
cargas elétricas
cargas de profundidade
More collocations
Translations for
cargas
English
load
incumbrance
onus
encumbrance
burden
loading
Catalan
càrrega
preocupació
pes
Spanish
peso
preocupación
carga
Cargas
through the time
Cargas
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Common